domingo, 23 de marzo de 2014

Día Mundial da Poesía e día Internacional da Muller

Este ano, no que as efemérides se amorean sen darnos un respiro, as alumnas de Grego II uniron o espírito de dúas conmemoracións, o Día Internacional da Muller e o Día Mundial da Poesía, traducindo o poema de Safo de Lesbos Os irmáns. Trátase dun texto transmitido nun papiro do século III d. C. que acaba de ser descuberto e divulgado en Internet antes da súa edición oficial polo profesor da Universidade de Oxford Dick Obbink. Para nós, esta obra (de enorme importancia no ámbito filolóxico onde vén de provocar un tsunami) ten un valor simbólico indubidable en relación á pervivencia das linguas clásicas e ás novas formas de transmisión e recepción da literatura e do saber: a voz dunha muller do século VII a. C. que burla o paso do tempo agochada nun fragmento de papiro para emerxer no século XXI nun novo mundo e nun novo medio, a rede, que a fai accesible a todos.
Desde o IES "Marco do Camballón", unímonos coa nosa voz e na nosa lingua á pléiade de  afeccionados á poesía grega que estes días comparten as súas versións do poema en Internet.

Aquí tedes o texto grego coa nosa tradución ao galego e a continuación o vídeo que fixemos con estes e outros materiais.




No hay comentarios:

Publicar un comentario